Kraj znad Wisły na japońskich ekranach
Kiedy myślimy o japońskiej popkulturze, nasuwa się obraz kolorowych anime, skomplikowanych mang oraz gier video, które łączą w sobie fantastyczne uniwersa i złożone historie. Rzadko jednak zastanawiamy się nad tym, jak Polska, kraj położony tysiące kilometrów od Wysp Japońskich, może mieć swoje odbicie w tej barwnej mozaice kreatywności. Zaskakujące może być odkrycie, że polskie motywy, historia i postaci nie tylko znalazły swoje miejsce w dziełach japońskich twórców, ale i stały się integralną częścią niektórych z tych utworów. Od subtelnych nawiązań do głównych wątków, Polska zaznacza swoją obecność w mandze, anime i grach japońskich.

W poniższym artykule podzielę się co ciekawszymi przykładami tego, jak Polska pojawiła się w ostatnich dziesięcioleciach na japońskich ekranach anime, monitorach gier i stronach mang. Zatem – 25 polskich akcentów w mandze i anime:
Polska, ze swoją bogatą historią i politycznymi przemianami, często stanowi płodne tło dla fabuł japońskich dzieł. Od odwzorowań znaczących wydarzeń historycznych po fikcyjne kreacje państw i jednostek wojskowych inspirowanych Polską, twórcy z Kraju Kwitnącej Wiśni niejednokrotnie czerpią z europejskiej historii, aby wzbogacić swoje opowieści o dodatkową głębię i realizm.
□ Hetalia: Axis Powers #1 (Hidekaz Himaruya, 2006)Ta lekka satyra polityczna w formie mangi i anime przyjmuje nietypowe podejście do przedstawienia narodów świata, dając im ludzkie postaci. Polska, zilustrowana jako postać Feliksa Łukasiewicza, odowa wyraża wiele stereotypów związanych z Polską. Jest ona przedstawiona jako osoba niezwykle żywotna, nieco ekscentryczna, mająca tendencję do działania pod wpływem chwili, co może odzwierciedlać postrzeganie Polaków jako narodu pełnego pasji i spontaniczności. Ponadto, charakterystyczna dla tej postaci jest pewna forma niezależności i uporu, co może być nawiązaniem do historycznej walki Polski o suwerenność i tożsamość narodową.
□ Code Geass #1 (Sunrise, 2006)To anime, rozgrywające się w dystopijnym świecie, gdzie supermocarstwa walczą o dominację, także wplata wątki związane z Polską. Stany Zjednoczone Polski to fikcyjne państwo w świecie "Code Geass", co stanowi odzwierciedlenie alternatywnej historii, w której Polska odgrywa znaczącą rolę na arenie międzynarodowej.
□ Code Geass #2Na początku serii pojawia się jednostka armii brytyjskiej, która nosi nazwę "Kaczynski Unit", co jest wyraźnym gestem w stronę polskiej polityki, choć oczywiście nie każdy będzie zachwycony takim wyborem. Również inne polskie nazwiska się pojawiają – dwunastą wojowniczką elitarnej grupy bojowej armii brytyjskiej jest (Rycerze Okrągłego Stołu) kobieta o imieniu Monika Kruszewski. Wśród bandytów, którzy napadli protagonistę można zobaczyć też kogoś, o nazwisku Korczak.
□ Jormungand (Keitarō Takahashi, 2012)Anime oparte na mandze autorstwa Keitarō Takahashiego, skupia się na historii Koko Hekmatyar, młodej handlarki bronią, która prowadzi grupę najemników. Seria bada skomplikowane i często moralnie niejednoznaczne aspekty handlu bronią, konfliktów zbrojnych oraz skutków globalnej polityki. Choć nie jest to element głównego wątku, w tle wydarzeń pojawia się niekiedy Polska, jako geopolityczne tło dla wydarzeń.
□ Hellsing (Świt) (Kouta Hirano, 2001)Prequel popularnej serii "Hellsing" przenosi widzów do czasów II wojny światowej, gdzie część akcji rozgrywa się w trakcie Powstania Warszawskiego. Ta manga i seria OVA przedstawiają Polskę w kluczowym momencie historycznym, podkreślając heroizm i tragedię związane z tym wydarzeniem. Polska jest co prawda tylko tłem dla innych, fantastycznych wydarzeń serii, ale jest portretowana jako kraj, którego mieszkańcy wykazują wyjątkową odwagę i determinację w walce o wolność. To, że twórcy wybrali właśnie Powstanie Warszawskie jako tło dla części swojej historii, podkreśla znaczenie i oddźwięk, jaki to wydarzenie miało w globalnej świadomości historycznej.
Polskie nazwiska i postacie w japońskiej popkulturze najczęściej pojawiają się w kontekście szerszej narracji, nadając im głębi i autentyczności. Poprzez włączenie takich elementów, twórcy oferują międzynarodowym odbiorcom fragment polskości, który może być zarówno punktem zainteresowania, jak i okazją do zaznajomienia się z polskim dziedzictwem kulturowym.
□ Ao no Exorcist (Kazue Kato, 2009)W tym anime, osadzonym w świecie, gdzie egzorcyści walczą z demonami pojawia się język polski. W odcinku dwudziestym, pod koniec drugiej minuty, widzimy napis odręczny „Nie popuszczę takiego, powiązanego z Szatanem”. Może to bardziej po "polskawemu", niż polsku, ale jednak – jest. (jest to w ogóle perełka, którą nie łatwo znaleźć i muszę tu podziękować forum anime.com.pl za tą informację, dokładniej tu: [link]).
□ Golden Kamuy (Satoru Noda, 2014)W tej serii, rozgrywającej się w Japonii na początku XX wieku, znajdujemy postać o imieniu Wilk, która ma polskie korzenie. Wilk jest połową Ainu, połową Polaka, co stanowi unikatowy element fabularny, odzwierciedlający złożoną historię i etniczną różnorodność, która może występować nawet na najbardziej odległych rubieżach. Również dla bardziej wtajemniczonych w meandry historii polskich badaczy na wyspie Hokkaido, gdzie zamieszkuje lud Ainu (zwani też w naszej literaturze Ajnami). W samym tylko skrócie: Bronisław Piłsudski (brat Józefa Piłsudskiego) badał kulturę Ajnów i przyczynił się znacznie do poznania zwyczajów tego ludu. Dziś prace te kontynuuje Uniwersytet Adama Mickiewicza w Poznaniu.
□ Black Lagoon (Rei Hiroe, 2002)Anime "Black Lagoon" zanurza widza w brutalnym świecie najemników, piratów i przestępców, gdzie przemoc i moralna dwuznaczność rządzą codziennością. W tej intensywnej narracji, jedna z głównych postaci, Revy – znana także jako "Two Hands" ze względu na swoje umiejętności strzeleckie – w pewnym momencie serii wykorzystuje polski pistolet maszynowy PM-63 Rak. Wybór tej konkretnej broni nie jest przypadkowy; pistolet maszynowy Rak był używany przez wojsko polskie w czasach zimnej wojny i jest rozpoznawalnym symbolem polskiej produkcji wojskowej. W "Black Lagoon", użycie broni o polskich korzeniach przez jedną z najbardziej bezkompromisowych postaci podkreśla jej skuteczność, a jednocześnie wskazuje na skrupulatność twórców w doborze realistycznego uzbrojenia dla swoich postaci. To, że taki szczegół jak rodzaj broni może być wykorzystany do nadania postaci dodatkowej głębi i autentyzmu, pokazuje, w jaki sposób elementy polskiej historii i technologii mogą być wplecione w anime, często w subtelny, ale znaczący sposób.
□ Tekken 7 (Bandai Namco Entertainment, 2015)Lidia Sobieska, wprowadzona jako postać grywalna w "Tekken 7", wnosi do serii fragment polskiej kultury. Jako polska pani premier jest połączeniem politycznej władzy i fizycznej siły. Jej styl walki, oparty na karate shotokan, jest wyrazem szacunku dla jednej z najbardziej znanych na świecie sztuk walki, co ma odzwierciedlenie w jej dynamicznych i precyzyjnych kombinacjach ciosów. Charakterystyczne dla jej postaci są także stroje i animacje, które nawiązują do polskich symboli narodowych, takich jak biało-czerwona kolorystyka, dodatkowo podkreślając jej pochodzenie. Przy jej tworzeniu twórcy gry zadbali o autentyczność, uwzględniając w dialogach frazy w języku polskim.
□ Master Keaton (Naoki Urasawa, 1988)W tej serii, mieszającej elementy przygodowe i kryminalne, pojawiają się wzmianki o polskiej mafii (odsyłamy tu głównie do odcinka 20-tego). Jest to przykład, jak obraz Polski i Polaków może być zróżnicowany w zależności od kontekstu narracji, co wpływa na postrzeganie kraju i jego mieszkańców przez międzynarodową publiczność. Wzmianki o polskiej mafii w "Master Keaton" wprowadzają widzów w mroczny świat polskiej przestępczości, podkreślając, że takie zagadnienia są uniwersalne i nie ograniczają się wyłącznie do stereotypowych miejsc, takich jak Włochy czy Rosja. Dodatkowym smaczkiem, może być również to, że w anime tym pojawia się scena samochodu, nie byle jakiego, bo poloneza, który przemierza drogę w Polsce, gdzieś na Górnym Śląsku.
W japońskiej popkulturze, postaci z polskiej historii często są odzwierciedleniem szacunku dla dziedzictwa kulturalnego i naukowego Polski. Te postacie, choć czasem reinterpretowane przez pryzmat twórczych wizji artystów, prezentują polski wkład w sztukę, naukę i kulturę.
□ Mari and GaliW tej edukacyjnej serii anime, nauka jest prezentowana w przystępny i humorystyczny sposób, a postać inspirowana Marią Skłodowską-Curie pojawia się jako ikona nauki. Jej obecność w anime nie tylko honoruje jej ogromny wkład w dziedzinie fizyki i chemii, ale również podkreśla międzynarodowe uznanie dla polskiej noblistki.
□ ClassicaLoidW tym oryginalnym anime, w którym klasyczna muzyka zostaje przefiltrowana przez surrealistyczną i często humorystyczną wyobraźnię, postacie historycznych kompozytorów, takich jak Fryderyk Chopin i Tekla Bądarzewska-Baranowska, ożywają w niezwykły sposób. Chopin, znany ze swoich romantycznych kompozycji, jest przedstawiony jako głęboko emocjonalna i melancholijna postać, co odzwierciedla duszę jego muzyki. Bądarzewska-Baranowska, choć mniej znana na arenie międzynarodowej, jest uznawana za autorkę jednego z najczęściej granych utworów fortepianowych w XIX wieku, co świadczy o szerokim wpływie polskiej muzyki na świat.
□ Piano no Mori (Makoto Isshiki, pierwsza publikacja w 1998)To anime skupia się na pasji i rywalizacji w świecie muzyki klasycznej, a konkretnie pianistyki. Przez pryzmat dwóch młodych pianistów, seria ukazuje zarówno trudności, jak i piękno dążenia do perfekcji muzycznej. Warszawski Konkurs Chopinowski jest tu nie tylko ważnym wydarzeniem w ścieżkach kariery bohaterów, ale również symbolem prestiżu i wysokiego poziomu, który aspirujący muzycy dążą osiągnąć. Poprzez tę opowieść, Warszawski Konkurs Chopinowski jest uhonorowany jako jedna z najważniejszych scen muzycznych świata, a Polska - jako kraj, który pielęgnuje i promuje to dziedzictwo na globalną skalę. To już kolejne anime, które poprzez muzykę Chopina łączy Polskę z muzyką klasyczną, a koncerty pianistyczne (w szczególności Chopina) są nieodłącznym elementem wizerunku kraju znad Wisły. To zresztą trend widoczny szerzej w pop kulturze Japonii, Chin, Korei – nie tylko w anime, ale i w filmach, serialach i szerzej – w komentarzu medialnym.
□ Sidonia no Kishi (Tsutomu Nihei, 2009)Anime "Sidonia no Kishi", znane również jako "Knights of Sidonia", przenosi widzów w odległą przyszłość, gdzie ludzkość walczy o przetrwanie w kosmosie przeciwko tajemniczym siłom zwanym Gauna. W tym uniwersum, oddanie hołdu Stanisławowi Lemowi poprzez nazwanie układu planetarnego jego imieniem, to nie tylko subtelne nawiązanie do jednego z najbardziej wpływowych twórców science fiction, ale również świadectwo jego trwałego dziedzictwa i znaczenia w kulturze. Lem, znany z głębokiej refleksji nad naturą ludzkości, technologii i możliwości przyszłości, wpłynął na całe pokolenia twórców i myślicieli.
□ Susume, KarolinaJest to krótka animacja o Karolinie Styczyńskiej, pierwszej zagranicznej zawodniczce shogi, która osiągnęła status profesjonalistki. Wyprodukowane przez Studio Colorido w 2018 roku. Reżyserią i scenariuszem zajął się Mateusz Urbanowicz, co czyni projekt wyjątkowym w kontekście polskich akcentów w japońskiej animacji. Historia opowiada o młodej Polce, która wyjeżdża do Japonii, by spełnić swoje marzenie o zostaniu profesjonalnym zawodnikiem shogi. Anime eksploruje tematykę determinacji, pasji oraz przełamywania barier kulturowych, prezentując jednocześnie elementy związane z Polską i Japonią. Jest to wyjątkowe połączenie biografii i sportu, ukazujące inspirującą drogę Karoliny do osiągnięcia celu w świecie gry shogi zdominowanym przez Japończyków.
Polska, choć często przedstawiana w kontekście historycznym, znajduje również swoje miejsce w całkowicie fikcyjnych światach, gdzie służy jako inspiracja dla twórców uniwersów fantastycznych i alternatywnych wersji historii.
□ Kidō Butōden G Gundam W uniwersum "G Gundam", które jest częścią większej franczyzy Gundam, występuje fikcyjne państwo o nazwie Neo-Polska. Jako część futurystycznego świata, gdzie kraje rywalizują ze sobą za pomocą gigantycznych robotów zwanymi Gundamami, Neo-Polska wprowadza polski element do międzynarodowej mozaiki kulturowej, która jest charakterystyczna dla serii. Gundam reprezentujący Neo-Polskę nosi nazwę "Gundam Magnat" i jest pilotowany przez Gundam-fighterkę Chelsea Walesa. Jak widać kilka odniesień do Polski tu mamy.
□ Eureka SevenW tej serii anime, Warszawa zostaje przedstawiona jako miejsce eksperymentów naukowych. Chociaż miasto jest tylko tłem dla głównych wydarzeń serii, jego przedstawienie może wpływać na percepcję widzów na temat Polski w kontekście fikcyjnych narracji. Warszawa jest tu ukazana jako ponure, ale intrygującą miasto w dystopijnym świecie serii. Zamiast przedstawiać typowe, kolorowe obrazy stolicy Polski, anime wykorzystuje Warszawę jako scenerię dla mrocznych działań naukowych, co nadaje jej aury tajemniczości i potencjalnego zagrożenia. To ukazanie może oddziaływać na wyobraźnię odbiorców, sugerując, że Polska, podobnie jak inne kraje, boryka się z etycznymi dylematami związanymi z postępem naukowym i technologicznym.
□ Code Geass: Boukoku no AkitoW tym spin-offie głównego anime "Code Geass", umiejscowienie garnizonu Europa United w Warszawie jest dość istotne dla fabuły, wskazując na ważną rolę Polski w alternatywnej historii Europy przedstawionej w serii. Warszawa, będąca stolicą Polski, jest tu pokazana jako strategiczny punkt militarny i polityczny w Europie, co podkreśla jej geopolityczne znaczenie nawet w fikcyjnym uniwersum "Code Geass". Przedstawienie Warszawy jako centrum działań garnizonu Europa United może sugerować, że miasto i kraj odgrywają kluczową rolę w obronie i polityce europejskiej, stając się symbolem jedności i współpracy międzynarodowej przeciwko wspólnym zagrożeniom. Ciekawie, szczególnie w kontekście obecnej sytuacji politycznej w Europie i roli Polski w niej.
□ Sky CrawlersW "Sky Crawlers", filmie animowanym Mamoru Oshiiego, Warszawa i Kraków odgrywają istotną rolę w budowaniu tła dla nieustającego konfliktu pomiędzy korporacjami wykorzystującymi nieśmiertelnych pilotów do prowadzenia wojen jako formy rozrywki dla mas. Włączenie tych dwóch polskich miast nie jest przypadkowe; stanowią one symbolikę związaną z historią Polski, kraju, który wielokrotnie doświadczył zniszczenia i odbudowy w ciągu swojej burzliwej historii. Przez użycie Warszawy i Krakowa jako tła, "Sky Crawlers" nawiązuje do realnych wydarzeń historycznych, nadając narracji dodatkową warstwę znaczeniową. Mamy tu przypomnienie o historii, szczególnie z czasów II Wojny Światowej, gdy polskie miasta zostały zniszczone – motyw często przypominany w japońskich utworach. W zasadzie to (że Polska ucierpiała znacznie podczas II Wojny Światowej) oraz motyw pianistyczny, szczególnie chopinowski to dwa główne i najczęściej pojawiające się motywy Polski w japońskich (i koreańskich oraz chińskich) utworach popkultury.
□ "Psycho-Pass", "AA! Megami-sama: Sorezore no Tsubasa" oraz "Cowboy Bebop"Te anime łączy jeden, ale jakże wymowny „symbol”, który związany jest z pewnym stereotypem Polaka, który choć obecnie słabszy niż jeszcze 30 lat temu, nadal się pojawia. Symbolem tym jest spirytus rektyfikowany. Spirytus rektyfikowany, znany z wysokiej zawartości alkoholu, jest produktem dobrze rozpoznawalnym w Polsce, gdzie wykorzystywany jest zarówno do celów konsumpcyjnych, jak i jako baza do produkcji napojów alkoholowych, w tym tradycyjnych nalewek.
W "Psycho-Pass", dystopijnej serii o społeczeństwie monitorowanym przez zaawansowany system oceny psychologicznej, użycie spirytusu może podkreślać tematy związane z ucieczką od rzeczywistości, poszukiwaniem zapomnienia lub formą buntu przeciwko opresyjnym normom.
W anime i mandze często pojawiają się postacie i elementy nawiązujące bezpośrednio do Polski i Polaków, co odzwierciedla zainteresowanie twórców tym krajem oraz jego historią i kulturą. Te odniesienia mogą przybierać różne formy, od historycznych postaci po obiekty wojskowe.
□ Girls und PanzerW tej serii, łączącej motywy militarne z elementami szkolnymi, pojawia się polski czołg 7TP, który jest używany przez jedną z drużyn w zawodach pomiędzy szkołami. Jego obecność w anime podkreśla znaczenie historii wojskowości i innowacji technologicznych Polski, a także jej wkład w rozwój pojazdów pancernych.
□ Zeno: Kagirinaki Ai niZenon Żebrowski, postać inspirowana rzeczywistym misjonarzem, ukazuje się w serii jako symbol poświęcenia i działalności humanitarnej. Przedstawienie jego historii w kontekście anime pozwala na przybliżenie widzom postaci związanych z Polską, które miały wpływ na historię i kulturę poza granicami kraju.
□ Kawaler mieczaMaria Leszczyńska, królowa Francji polskiego pochodzenia, pojawia się w anime jako postać historyczna, co pozwala na eksplorację polsko-francuskich związków dynastycznych i wpływu Polski na europejską historię. Jej postać w anime jest przykładem, jak polskie korzenie są obecne i doceniane w różnych kontekstach historycznych.
□ FLCL (Fooly Cooly)Opowieść śledzi losy Naoty Nandaby, dwunastoletniego chłopca mieszkającego w fikcyjnym japońskim mieście Mabase, który pragnie uciec od monotonii swojego codziennego życia. Jego spokojne istnienie zostaje wywrócone do góry nogami, gdy poznaje Haruko Haruharę, tajemniczą i ekscentryczną dziewczynę, która dosłownie wpada w jego życie na skuterze Vespa, uderzając go w głowę swoją gitarą basową. To zdarzenie wyzwala szereg nadnaturalnych wydarzeń, w tym wyłanianie się różnych przedmiotów i istot z jego głowy. Co to ma wspólnego z Polską? Otóż, pojawia się Fiat 126p, znany w Polsce jako "Maluch". Ten samochód, będący ikoną polskich dróg w czasach PRL-u, pojawia się w serii jako część surrealistycznego i pełnego popkulturowych nawiązań świata przedstawionego. Pojazd ten, choć nie stanowi głównego motywu serii, jest jednym z wielu elementów podkreślających eklektyczny i pełen niespodzianek charakter "FLCL", łącząc różne kultury i epoki.
□ TrinaryGabriela Lotaryńska to postać w anime, która może nawiązywać do polskiej historii lub kultury poprzez swoje imię i kontekst fabularny. Choć szczegóły jej historii mogą być fikcyjne, sama idea włączenia postaci o polskich korzeniach świadczy o uznaniu dla Polski jako ważnego elementu w mozaice światowej kultury.
□ Youjo SenkiW "Youjo Senki" (Saga of Tanya the Evil) pojawia się postać wzorowana na Rittmeisterze Witoldzie Pileckim, choć nie jest on wymieniony z imienia i nazwiska. W "Youjo Senki", które jest alternatywną historią Europy podczas wojny światowej z elementami magii i fantasy, główna bohaterka Tanya Degurechaff mierzy się z różnymi przeciwnikami na polu bitwy. W jednym z odcinków serii wspomniane jest, że pewien żołnierz, z którymi walczyła, był Polakiem. Wiemy z opisu, że był on inspirowany autentyczną osobą z historii Polski - Witoldem Pileckim – polskim oficerem kawalerii i bohaterem narodowym, który dobrowolnie dał się uwięzić w Auschwitz, aby zorganizować ruch oporu i, który później zbiegł, by informować aliantów o Holokauście.

Przedstawienie Polski w japońskiej mandze i anime to nie tylko ciekawostka dla polskich widzów, ale również okazja do refleksji nad tym, jak nasz kraj i jego dziedzictwo są postrzegane przez japońskich twórców i odbiorców. Przykłady tematów polskich, jakie adaptują różne anime oraz to, jak są one przedstawione mówi wiele o tym, jak fani anime mogą postrzegać kraj nadwiślański.

Kolejnym często pojawiającym się wątkiem jest II Wojna Światowa w Polsce i to, jak Polska ucierpiała (zniszczona Warszawa często pojawia się w anime) podczas wojny z nazistami. Mamy odwołania zarówno do walki z okupantem, do niemieckich obozów zagłady, ale też do starszego o 200~300 lat wizerunku – buńczucznego, walecznego i impulsywnego polskiego szlachcica.
Nie może też zabraknąć najbardziej stereotypowego produktu eksportowego Polski. Bo co łączy takie anime, jak "Cowboy Bebop" , "Psycho-Pass", czy "AA! Megami-sama: Sorezore no Tsubasa? Oczywiście polski spirytus rektyfikowany. Nie mogło być inaczej.
Sprawdź podobne artykuły:
Polonia 1 i japońskie anime: jak Polska odkryła anime w latach 90-tych
Czy pamiętasz? - Lista wszystkich anime z Polonii 1 z lat 90-tych.
Seria Yattaman vs logiczne myślenie: kiedy stare jest... po prostu dziwne.
Generał Daimos: Roboty, wybuchy, miłość i intryga. Czy ja to dobrze pamiętam? - Powtórka z Polonii 1
Dash Kappei, czy Gigi La Trottola? - Pocztówka z przeszłości czy zabłąkany list miłosny?
Tygrysia maska – kiedyś wrestling oglądało się na Polonii 1
Kapitan Jastrząb: Tsubasa na ekranach i na podwórkach
未開 ソビエライ
未開 ソビエライ
Pasjonat kultury azjatyckiej z głębokim uznaniem dla różnorodnych filozofii świata. Z wykształcenia psycholog i filolog - koreanista. W sercu programista (gł. na Androida) i gorący entuzjasta technologii, a także praktyk zen i mono no aware. W chwilach spokoju hołduje zdyscyplinowanemu stylowi życia, głęboko wierząc, że wytrwałość, nieustający rozwój osobisty i oddanie się swoim pasjom to mądra droga życia. Autor książki "Silne kobiety Japonii" (>>zobacz)
"Najpotężniejszą siłą we wszechświecie jest procent składany." - Albert Einstein (prawdopodobnie)
___________________
Chcesz się podzielić swoimi przemyśleniami czy uwagami o stronie lub apce? Zostaw nam wiadomość, odpowiemy szybko. Zależy nam na poznaniu Twojej perspektywy!