Wiele z nas pamięta zasiadanie przed migoczącym kineskopem (nierzadko czarnobiałym) z wypiekami na twarzy, gdy zaczynała rozbrzmiewać skoczna, prosta pioseneczka w języku włoskim:

Sentinella della terra Yattaman.”
Albo może, również włoskie, bo jakże by inaczej skoczne rytmy Gigi La Trottola:
„Brutto non sei (oh Gigi)
ma bello no (oh Gigi)
eppur con le donne t'arrangi lo so (ah! ahh!)”
Te anime, jak również takie hity, jak Daimos, Tygrysia maska, czy Kapitan Tsubasa były ważnym elementem dzieciństwa niejednego mielenialsa. Te anime też zazwyczaj najlepiej pamiętamy, o nich najczęściej się mówi i pisze. Ale na Polonii 1 w tamtym czasie było ich więcej (a dokładnie 23, patrz tu: czy pamiętasz? ). Wiele z nich zapadło w mi w pamięci, jedno jednak dość szczególnie.

„I znowu Paul i Nina z telewizyjnych ram,
Wspaniałych przygód tysiąc przeżyją mówię wam,
Ze swym magicznym jo-jo do walki stanie Paul z nim,
Razem miś zabawka, co laser w oczach ma”


Przypomnijmy sobie zatem, co to było, ten „Fantastyczny świat Paula”?


Interesującym faktem jest to, że "Fantastyczny Świat Paula" nie był adaptacją mangi. W latach 70-tych, kiedy to anime powstawało, było to dość nietypowe, ponieważ wiele (większość) popularnych serii anime opierało się na istniejących już mangach. "Fantastyczny Świat Paula" był oryginalnym dziełem stworzonym bezpośrednio na potrzeby telewizji, co pozwoliło twórcom na większą swobodę twórczą i wprowadzenie unikalnych pomysłów bez ograniczeń narzuconych przez materiał źródłowy.

Na świecie anime również zdobyło popularność, szczególnie w Europie. We Włoszech seria była emitowana pod tytułem "Il fantastico mondo di Paul" od 1980 roku, zyskując duże grono fanów dzięki wciągającej fabule i chwytliwej piosence tytułowej. W Polsce serial zadebiutował na początku lat 90-tych na Polonii 1, gdzie szybko zdobył serca młodych widzów. W wielu krajach, w tym w Hiszpanii, Korei i Bułgarii, anime było dubbingowane i emitowane pod różnymi tytułami, co świadczy o jego międzynarodowej atrakcyjności.

Włoska wersja "Fantastycznego Świata Paula", znana jako "Il fantastico mondo di Paul", była emitowana we Włoszech od 1980 roku. Dzięki tej wersji anime zyskało popularność w Europie Zachodniej. Polonia 1, która rozpoczęła nadawanie w Polsce w 1992 roku, w dużej mierze opierała się na włoskich programach telewizyjnych. Włoskie kontakty właścicieli stacji umożliwiły zakup licencji na emisję licznych japońskich anime, w tym "Fantastycznego Świata Paula".



Podczas swojej podróży, Paul spotyka wielu niezwykłych sojuszników i przeżywa niesamowite przygody w fantastycznych światach pełnych żywych zabawek, gigantycznych słodyczy i innych dziwacznych stworzeń.
Paul (ポール)
Paul jest głównym bohaterem "Fantastycznego Świata Paula", który musi zmierzyć się z siłami zła, by uratować swoją przyjaciółkę Ninę. Kilkunastoletni chłopak z wielkim sercem, jest pełen determinacji i odwagi. Na co dzień, Paul mieszka w małym, urokliwym miasteczku i wiedzie spokojne życie aż do momentu, gdy jego przyjaciółka zostaje porwana. Czas zatrzymany, a przejście do innego wymiaru otwarte.

Nina (ニーナ)
Nina jest przyjaciółką Paula, która zostaje uprowadzona przez demonicznego władcę pięknego Szatana, co staje się głównym motywem napędzającym przygody Paula. Nina, z długimi blond włosami i niebieskimi oczami, jest nie tylko piękna, ale również odważna i inteligentna. Mieszka w dużej, eleganckiej posiadłości z rodzicami, co kontrastuje z prostym życiem Paula. Pomimo jej porwania, Nina nie jest typową "damą w opałach". W wielu odcinkach pokazuje swoją determinację i spryt, próbując uciec od Pięknego Szatana i jego pomocnika Kinoppi. Często podejmuje ryzyko, aby pomóc Paulowi i Pakkunowi w ich misji.
Pakkun (パックン)
Pakkun jest magicznym duszkiem zaklętym w pluszowej zabawce, którą Paul otrzymuje na urodziny. Jest strażnikiem portalu do alternatywnego wymiaru, Krainy Cudów, i staje się bliskim towarzyszem Paula. Pakkun posiada wiele niezwykłych zdolności: potrafi zatrzymywać czas, przenosić ludzi między wymiarami i używać magicznego młotka do różnych zadań, takich jak otwieranie portali czy powiększanie przedmiotów.
Pakkun jest lojalny i zawsze gotów do pomocy, chociaż jego zdolności są ograniczone czasowo, co często stawia Paula i jego przyjaciół w trudnych sytuacjach. Jego sympatyczna i zabawna osobowość dodaje lekkości i humoru do fabuły, a jego odwaga i mądrość są niezastąpione w walce z Pięknym Szatanem.
Doppe (ドッペ)
Doppe to nie jest zwykły pies bernardyn. Jest to mówiący pies, który potrafi latać, używając swoich dużych uszu jako skrzydeł. Doppe, ubrany w charakterystyczny strój, często staje się głównym źródłem komediowych momentów w anime. Jest lojalnym towarzyszem Paula i Niny, zawsze gotowym do wsparcia swoich przyjaciół w najtrudniejszych momentach.
Mimo swojej niezdarności i czasami przesadnej ostrożności, Doppe pokazuje niezwykłą odwagę, kiedy sytuacja tego wymaga. Jego zdolności latania wielokrotnie ratują Paula i jego przyjaciół z opresji, a jego humorystyczne podejście do życia dodaje fabule uroku i lekkości.

Kinoppi / Kinoppi (キノッピー)
Kinoppi jest pomocnikiem Pięknego Szatana, stworzonym z grzyba za pomocą demonicznych mocy. Choć na pierwszy rzut oka wygląda niegroźnie, Kinoppi jest lojalnym sługą swojego diabelskiego władcy i uczestniczy w jego złowrogich planach. Jego zadaniem jest przeszkadzanie grupie Paula w ich misji ratunkowej. Kinoppi jest również dość niezdarną postacią, która wprowadza element komiczny do anime.






Styl Animacji
"Fantastyczny Świat Paula" wyróżniał się ciekawym stylem animacji, charakterystycznym dla produkcji Tatsunoko Production w latach 70-tych. Animacja była kolorowa i pełna, jak na tamte czasy, szczegółów, co przyciągało młodych widzów. Studio Tatsunoko zastosowało techniki animacji, które pozwalały na płynne i dynamiczne sceny akcji, co również było niezwykłe jak na tamte czasy. Efekty specjalne, takie jak zatrzymywanie czasu przez Pakkuna, były realizowane za pomocą nowatorskich technik takich, jak layering i technika multiplanowych ujęć.
Muzyka do "Fantastycznego Świata Paula" została skomponowana przez Shunsuke Kikuchi, który stworzył ścieżkę dźwiękową idealnie oddającą atmosferę przygód Paula. Motywy muzyczne były energetyczne i pełne emocji, co podkreślało dramatyczne momenty i dynamiczne sceny akcji. Piosenka tytułowa, śpiewana w różnych wersjach językowych, stała się jednym z najbardziej rozpoznawalnych elementów anime.



"Fantastyczny Świat Paula" był również emitowany w innych krajach, takich jak Hiszpania, gdzie znany był jako "Las aventuras de Paul". W Hiszpanii, podobnie jak we Włoszech, seria doczekała się wydań DVD, które zawierały hiszpańską wersję językową. Podobnie było w Korei, czy na Filipinach.
"Fantastyczny Świat Paula" jest wyjątkowy ze względu na swoją unikalny pomysł, gdzie każdy odcinek wprowadza widzów do nowego, fantastycznego świata z zupełnie odmiennymi zasadami, postaciami i prawami. Ta różnorodność sprawia, że seria nigdy nie staje się monotonna, a każdy odcinek oferuje świeże, ekscytujące przygody. Kreatywność twórców, zarówno w koncepcji świata, jak i wprowadzeniu różnorodnych postaci, czyni "Fantastyczny Świat Paula" wartym zapamiętania.
未開 ソビエライ
Sprawdź podobne artykuły:
Czy pamiętasz? - Lista wszystkich anime z Polonii 1 z lat 90-tych.
Polonia 1 i japońskie anime: jak Polska odkryła anime w latach 90-tych
Tygrysia maska – kiedyś wrestling oglądało się na Polonii 1
Generał Daimos: Roboty, wybuchy, miłość i intryga. Czy ja to dobrze pamiętam? - Powtórka z Polonii 1
Kapitan Jastrząb: Tsubasa na ekranach i na podwórkach
Dash Kappei, czy Gigi La Trottola? - Pocztówka z przeszłości czy zabłąkany list miłosny?
未開 ソビエライ
Pasjonat kultury azjatyckiej z głębokim uznaniem dla różnorodnych filozofii świata. Z wykształcenia psycholog i filolog - koreanista. W sercu programista (gł. na Androida) i gorący entuzjasta technologii, a także praktyk zen i mono no aware. W chwilach spokoju hołduje zdyscyplinowanemu stylowi życia, głęboko wierząc, że wytrwałość, nieustający rozwój osobisty i oddanie się swoim pasjom to mądra droga życia. Autor książki "Ścieżki. Japoński spokój wśród polskich brzóz", "Silne kobiety Japonii" oraz periodyku o ukiyo-e "Ukiyo-Japan".
"Najpotężniejszą siłą we wszechświecie jest procent składany." - Albert Einstein (prawdopodobnie)
___________________
Chcesz się podzielić swoimi przemyśleniami czy uwagami o stronie lub apce? Zostaw nam wiadomość, odpowiemy szybko. Zależy nam na poznaniu Twojej perspektywy!